64天,《傲慢与偏见》大女儿简为什么自感有点意外?
![]()
文/liangchaoxford 广东凉茶煲牛津
一
昨日流量收入0.70元4天
这是傲慢第64天阅读英文版《傲慢与偏见》。
上篇笔记讲到伊莉莎白夸赞宾利是大女新余市某某商业展览厂个青年楷模,看简是儿简怎么接着妹妹的话头继续讲宾利:
“I was very much flattered by his asking me to dance a second time. I did not expect such a compliment.”
“他第二次请我跳舞,我有点受宠若惊。自感我没想到有这样的有点意外恭维。”
二
这段英语文字有陌生词4天我查阅:
1. flattered
词性:形容词(过去分词作表语)
含义:受宠若惊的傲慢;感到荣幸的
用法:描述被再次邀请跳舞时的愉悦与满足感。
我补充3个例句,大女体会“glattered”的儿简用法,都是自感长句子,我是有点意外要提高点例句难度,反复4天新余市某某商业展览厂读几遍,或者是傲慢过一些时间拿出来复习几遍。
“They call my song ‘Divine Comedy’, and they call me the ‘Godmother’. I’m flattered ,” Gong told Nanfang Daily.
在接受《南方日报》采访时,大女龚琳娜说:“他们说我的歌是‘神曲’并称我为教母,这让我受宠若惊。
Lu was flattered to learn about her illustration's quasi-icon status, she says, but of course a stock image's popularity does not translate directly into revenue.
当Lu得知到她作品即将成为一个正式标志时很是受宠若惊,但是她仍表示,素材库受欢迎并不能并直接转化为收益。
The more popular the site becomes, the more likely it will be used to spread malware, so perhaps SlideShare should be somewhat flattered that they've reached this level of notoriety.
网站越流行,那么它们越有可能会被用来散播恶意软件。 因此SlideShare应该有些受宠若惊,因为他们已经达到了被人利用的用户规模。
2. compliment
词性:名词
含义:称赞;恭维
用法:“被再次邀请跳舞”,强调“社交夸赞”。
“我有点受宠若惊在他第二次邀请我跳舞时,我没想到这么受恭维。”
这句话是简给妹妹伊丽莎白说的,她是贝家大女儿,对宾利先生有好感。
我补充几个“compliment”的权威例句,慢慢体会:
And he pointed out that UC Web was investing in startups to compliment its core product.
他指出,UC Web 正在投资初创企业以补充其核心产品。
It is, all snarkiness aside, a terrific compliment to be recognized in this way.
撇开所有刻薄的评论不谈,以这种方式获得认可绝对是极大的称赞。
Many progressives in California take that as a compliment since Greeks are ostensibly happier.
加利福尼亚的许多进步人士将其视为一种称赞,因为表面上希腊人更幸福。
The greatest compliment you can pay your host is to be attentive, relaxed, and appreciative.
你能给予主人的最大称赞就是专注、放松且心怀感激。
This is not going to sound like the greatest compliment ever: It's certainly better than nothing.
这听起来肯定不是最棒的称赞,但肯定聊胜于无。
上面这两个单词,及我补充的例句,熟练起来还真的要反复几遍,这过个几遍我还是不熟练。
三
为了更好的理解这个句子,我拆解开读一遍:
1. “I was very much flattered by his asking me to dance a second time.”
flattered:受宠若惊的;感到荣幸的。
asking me to dance a second time:再次邀请我跳舞。
2. “I did not expect such a compliment.”
“我没料到会得到这样的称赞(指再次被邀请跳舞)”。
compliment:称赞;恭维。
did not expect:没想到。
这段文字很短,但描述了简“受宠若惊+意外的心理”。
这是第一轮阅读英文版的《傲慢与偏见》,不过多的鉴赏或欣赏,也不过多的思索这本小说里更丰富的东西,只是从头到尾的先过一遍,知道这本小说每个段落每个篇章讲的啥就好。
(责任编辑:休闲)
-
据央视新闻微博消息,国防大学教授孟祥青介绍:“此次‘正义使命-2025’演习,我们成体系、成建制地出动了歼-20、大型两栖攻击舰战略平台、无人机预警机等。这些都发出了明确的信号,也从侧面展示了我军
...[详细]
-
封面新闻记者 杨峰 据新华社消息,12月23日10时00分,长征十二号甲遥一运载火箭在东风商业航天创新试验区发射升空,运载火箭二子级进入预定轨道,一子级未能成功回收,飞行试验任务获得基本成功。
...[详细]
-
12月19日,北京市委教育工委、市教委在大兴区举办专题展示交流活动。活动以“思政深耕勇担乡村振兴使命”为主题,设置专题辅导报告、工作经验交流、实践教学观摩、示范教学展示等多个环节,集中呈现大兴区深入学
...[详细]
-
[环球网报道 记者 李飒]美国国务院23日发布公告,对包括欧盟委员会前委员蒂埃里·布雷东在内的5人实施签证限制,禁止其进入美国。据法新社刚刚报道,法国总统马克龙24日谴责美国此举是“恐吓”和“胁迫
...[详细]
-
据中国地震台网正式测定:12月27日23时05分在台湾宜兰县海域北纬24.67度,东经122.06度)发生6.6级地震,震源深度60千米。 据台湾“中央社”报道,台当局气象部门报告,台湾东部海域
...[详细]
-
当地时间12月22日,一架载有8人的墨西哥海军小型飞机在美国得克萨斯州加尔维斯顿附近坠海。美国海岸警卫队士官卢克·贝克证实,坠机事故已造成5人死亡。 墨西哥海军方面此前通报称,一架执行医疗支援任
...[详细]
-
来源:大河报 据体坛报,近日,北京市高级专业技术资格评审委员会发布公示一则,曹缘等14人名单附后)通过了国家级教练专业技术资格评审。其中,乒乓球运动员马龙在列,获得国家级教练资格。 据此前报道
...[详细]
-
点“山东教育信息"免费关注韩国工读,免费留学项目申请:0532-89680007 18706597888微)
...[详细]
-
超级高铁越来越近? 12月26日,根据国防科技大学官网信息,近日,国防科技大学磁浮团队在开展的磁悬浮实验中,成功在两秒内,将吨级重的试验车,在400米磁悬浮试验线上,加速至700公里/小时并安全
...[详细]
-
当地时间12月22日,一架载有8人的墨西哥海军小型飞机在美国得克萨斯州加尔维斯顿附近坠海。美国海岸警卫队士官卢克·贝克证实,坠机事故已造成5人死亡。 墨西哥海军方面此前通报称,一架执行医疗支援任
...[详细]

美国新泽西州两架直升机相撞 致2名飞行员死亡
嘲讽曼联?霍伊伦社媒晒夺冠照:多么伟大的决定啊
“点开直播链接微信就被盗号”?微信回应:谣言